jason mraz im yours - turkce cevirisi ile

Jason mraz'ı ilk defa 2008 yaz şarkıları arasında dinlemiştim. SOnradan öğrendim li bu şarkısı taa 2006 yılında duyulmuş ilk. Bir çok farklı ülkede sahneye çıkmış bizim ceysın. Ama nedense bana "yaşar - aldanırım" havası veriyor. onlarca ortalama şarkı yapacağına bi tane adam gibi yap tam olsun :D mraz'ın başka şarkılarını da dinledim ama "i'm yours" çok beğendiğimden olsa gerek, diğerleri pek ilgimi çekmedi :D

her neyse, buyurunuz dinleyiniz, eşlik ediniz, bağırıp çağırınız, bitince alkışlayınız.. jason'u değil kendinizi alkışlayınız.. Şarkının sözleri de hemen aşağıdadır.

Resmi klibi:


Canlı performans:



Well you done me and you bet I felt it
İyi, sen beni aldattın ve bunu hissetiğimi iddia ettin

I tried to be chill but you're so hot that I melted
Soğuk olmaya çalıştım ama sen çok sıcaksın ben eridim

I fell right through the cracks
Çatlaklar boyunca düştüm

Now I'm trying to get back
Şimdi geri dönmeye çalışıyorum

Before the cool done run out
Gösterişli bitiş başlamadan

I'll be giving it my bestest
Buna en iyilerimi veriyor olacağım

And nothing's gonna to stop me but divine intervention
Ve beni durduracak hiç birşey olmayacak ama müdahele hissedeceğim

I reckon it's again my turn to win some or learn some
Sanıyorum, birşeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram


But I won't hesitate no more, no more
Ama daha fazla çekinmeyeceğim, daha faza değil

It cannot wait, I'm yours
Bekleyemiyor, ben seninim

Well open up your mind and see like me
Zihnini aç ve benim gibi gör

Open up your plans and damn you're free
Planlarını açıkla ve son derece özgürsün

Look into your heart and you'll find love love love love
Kalbine bak ve sevgi(sevgi sevgi sevgi) bulacaksın

Listen to the music of the moment, maybe sing with me
Bu andan müzik dinle, belki benimle şarkı söyle

All - ah peaceful melody
Hepsi - ah sakin melodi

And it's our God-forsaken right to be loved love loved love loved
Ve bu bizim terkedilmiş-Tanrı'mız sevilmekte sevmekte sevilmekte sevmekte sevilmekte haklıdır

So I won't hesitate no more, no more
Yani daha fazla çekinmeyeceğim, daha fazla değil

It cannot wait I'm sure
bekleyemiyor eminim

There's no need to complicate
Zorlaştırmaya gerek yok

Our time is short
Zamanımız kısa

This is our fate, I'm yours
Bu bizim kaderimiz, ben seninim


Scooch on closer dear
Biraz yakınlaş sevgilim

And I will nibble your ear
Ve hafifçe kulağını ısıracağım

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
Birsürü yol harcadım aynada konuşma tarzımı kontrol etmek için

And bending over backwards just to try to see it clearer
Ve geriye doğru eğildim sadece daha açıkca görebilmek için

But my breath fogged up the glass
ama nefesim bardağı buğulandırdı

And so I drew a new face and laughed
Ve yeni bir yüz çizdim ve güldüm

I guess what I'm be saying is there ain't no better reason
ne söylüyor olacağımı tahmin ediyorum daha iyi bir neden yok mu diye

To rid yourself of vanity and just go with the seasons
Kendini kibirden kurtarmak ve uygun zamanla gitmek için

It's what we aim to do
Bu bizim yapmak için hedeflediğimizdir

Our name is our virtue
İsmimiz bizim namusumuzdur

I won't hesitate no more, no more
Daha fazla çekinmeyeceğim, daha fazla değil

It cannot wait I'm sure
Bekleyemiyor eminim

There's no need to complicate
Zorlaştırmaya gerek yok

Our time is short
Zamanımız kısa

This is our fate, I'm yours
Bu bizim kaderimiz, ben seninim


Well no no, well open up your mind and see like me
Hayır hayır, Zihnini aç ve benim gibi gör

Open up your plans and damn you're free
Planlarını açıkla ve son derece özgürsün

Look into your heart and you'll find that the sky is yours
Kalbine bak ve bunu bulacaksın gökyüzü senindir

Please don't, please don't, please don't
Lütfen yapma, lütfen yapma, lütfen yapma

There's no need to complicate
Zorlaştırmaya gerek yok

Cause our time is short
Çünkü zamanımız kısa

This is our fate, I'm yours
Bu bizim kaderimiz, ben seninim

2 yorum:

  1. http://www.youtube.com/watch?v=9kqeihhPpxk&feature=PlayList&p=18466E28E3B8F9A5&playnext_from=PL&playnext=1&index=11

    İlk 2004 te duyulmuştur yanılmıyosam...

    YanıtlaSil
  2. dostum, düzeltme için teşekkürler. Ama sanırım en doğrusu şurada: < http://en.wikipedia.org/wiki/I%27m_Yours_%28Jason_Mraz_song%29 >

    YanıtlaSil